Projects

Singing School - Ecole de chant - Gesangsschule

Musik verbindet! Seit dem Bestehen der der Europäischen Schule Brüssel IV gibt es das Projekt der “Singenden Schule”. Mehrmals im Jahr treffen sich – anfänglich alle Grundschulklassen, mittlerweile auf Grund der Größe der Schule nur noch alle Schüler/innen einer Schulstufe, um gemeinsam zu singen. Zuvor wird jeweils ein Lied in einer Sprache ausgewählt, das zuerst in den Klassen gelernt und dann von allen gemeinsam gesungen wird. Diese Aktivität soll sektionsübergreifend den Schüler/innen die Möglichkeit geben, Lieder in unterschiedlichen Sprachen zu erlernen, zu singen und so Europa spürbar zu machen. Das Singen in der Gruppe vermittelt nicht nur ein Gefühl der Gemeinschaft, sondern fördert auch die Entwicklung von sozialen Kompetenzen. Außerdem bildet die Auswahl von traditionellen Liedern aus unterschiedlichen Ländern einen Beitrag zu größerer Achtsamkeit und Sensibilität im Umgang mit europäischem Kulturgut.

Sports Week - Semaine sportive - Sportwoche

Dans le courant du mois de juin, notre école organise une semaine sportive; ainsi, toutes les classes de maternelle et primaire participeront à une journée d’activités sportives pendant cette semaine.

La journée sportive aura lieu directement sur le site de l'école.

Une société externe spécialisée dans le sport installera plusieurs espaces d’activités et des équipements sportifs dans trois de nos salles de sport, ainsi que dans la salle polyvalente et à l’extérieur. Les élèves participeront aux diverses activités avec les enseignants de sport de l’école mais aussi avec des moniteurs de sport externes et leurs titulaires de classe pendant la journée qui leur sera attribuée.

 

In June 2015, our school will be holding Sports Week; all nursery & primary classes will have a morning of sports during this week.

Sports day will take place at school.

An external sports company will install several different sports activities and equipment in three of our sports rooms, the “salle polyvalente” and outside. Pupils will partake in the various activities with the school’s sports teachers, external sports instructors and their class teachers during their allocated day. 

Le calendrier est le suivant. The schedule is as follows:

(A suivre)

 

Uganda - Ouganda

En décembre 2007 l’école a adopté cinq enfants d’Ouganda (Nkozi). Grâce à l’argent de notre marché de puces, le projet d’art pendant les heures européennes, les cartes de Noël et les calendriers, ces cinq enfants ont pu être scolarisés. Tout se passe bien avec les enfants. La charité « Kids for Uganda » vous remercie de tout cœur pour votre aide à leur projet. Une part de l’argent était pour construire un puits d’eau et des panneaux solaires. L’autre part de l’argent est employé pour payer les frais scolaires de nos enfants adoptés. Vous trouverez plus d’informations sur www.uganda.be et un film http://youtu.be/salCh5Cf2jY Des crayons de couleurs et des livres en Anglais sont toujours les bienvenus. Mille mercis aux noms de Nicholas, Maria, Innocent, Usufu et Sandra.

December 2007 our school adopted five children’s from Uganda (Nkozi). The profit made from our market , the project of art during the European hours, Christmas cards and calendars went to them. Everything is going well with the children. The ‘kids for Uganda’ programme is very grateful to our school for the support that we have given to the project. One part of the money was using for a water project and they are building a solar system. The other part is for paying de school fees. On www.uganda.be and http://youtu.be/salCh5Cf2jY you can find everything concerning the organisation of the charity . We can always send letters, drawings, colouring pencils etc and English books, which are greatly appreciated. Thank you very much in name of Nicolas, Maria, Innocent, Usufu and Sandra.